In Slovenian language it is impolite to say fart, so If we fart, we don’t say “I farted”, but we rather say “to have wind(s)” or even better, we don’t say anything at all. Having this in mind, direct translation of the new Renault roadster Wind could be Renault Fart and If we go for a ride with Wind we could say to “Go Farting“.
17 03 2010 na 10:36
Lulz. V tej zvezi mi pride na pamet se fraza “narediti se Francoza”… 😉
19 03 2010 na 8:49
iFart ?
19 03 2010 na 9:34
@luke: iFart dejansko obstaja in je popularna aplikacija na iPhonu (tole je dober primer uporabe).
Približek iFarta je pa tudi tole. Korak naprej od tega je, da napišeš word makro, ki sproži zvok ko tajnica dokument odpre in po možnosti je takrat v sobi ravno ožji razširjeni kolegij direktorjev.
23 03 2010 na 11:12
naš el presidente copatar pahor ljubi katrco !
🙂
15 04 2010 na 9:17
Po skoraj enem mesecu me počasi začenja skrbeti… Kam je izginil Doktor?
16 04 2010 na 8:24
Doktor je še vedno z nami, samo pisati se mu začasno več ne da.
18 04 2010 na 18:38
Hahahaha, ojej, skor mi je ušel vetrc 😀